翻译世界

您所在的位置: 首页» 翻译世界» 翻译技术

TRADOS7.0-2007版本引号问题解决方案

在使用trados 2007翻译英译中稿件时,有时会出现引号乱码显示问题,解决方法如下:


以下方案仅针对英译中WORD文件。
试验前,请做好备份。风险自负。

(1)需要输入引号时,正常输入中文的引号。
(2)提交本句译文前,在译文框中选中含引号片段(一句多个引号时可全选译文框中的译文),选择字体times new roman。
(3)提交本句译文。
经过以上操作后,保证本次翻译过程中前面译过的句子出来时,不会引号乱码。


(4)为保险起见(即防止有漏掉以上三步操作的),在采用twb清理前,全选未清理文本,选择字体times new roman,保存,然后再进行清理。这一步可能有些风险。风险自负。当然风险很小啦!
经过这一步后,保证上面清理之文件的句子再出来时,不会出现乱码。

如果很自信基本无漏,则不必进行第(4)步。


(5)这样输入到记忆库中的引号,在twb各窗口均显示正常。
(6)但是在导出为trados TXT文本时,按照上述方法提交的引号在txt文件中是乱码。所以在交流该导出文件时,要找到相应乱码处,将乱码引号批量替换。切记这一点!!!!!

(7)导出为tmx 1.4,经试验证明再导入未出现引号乱码问题。
(8)这样处理后,预翻译时,也不会出现引号引号乱码问题。